长得丑究竟是谁的错?
长得丑,是因为前世喜欢发脾气的缘故。自己长得丑,以后不要千万怨父母啊;都是因为自己脾气太大,所以就长得丑;如果你继续发脾气,只会让自己越来越丑。有人说,我长得很丑,怎么样才能变美呢?有人说,去整容。整容不能保证一定成功;而且呢,如果你本身就很丑,估计整容之后可能有改善,但是也美不到哪里去。当年波斯匿王有个女儿,叫做赖提,长得非常丑,据说有18种丑,都不像人了,人见人怕。后来在很短时间内就变美了,貌若天仙。关于美容术,很多人感兴趣,末学今天就多讲一段,说说这个神奇的美容秘诀,希望大家都能用上这个秘诀,都能貌美如花。当年,波斯匿王有个女儿,叫做赖提,有18种丑态,丑得不成人形,见到的人都觉得害怕。当时波斯匿王就在国内给她找了一个丈夫,找一个以前出身还行、后来家道中落的人。后来找到这样一个长者子,家道衰败,做了乞丐。国王就找他过来谈话,说:“我有一个公主,长得很丑,准备嫁给你,你同意吗?”长者子说:“我现在是一个乞丐,得到国王的关怀,做驸马,即便是娶一条狗,我也愿意。”于是国王就安排他们结婚了,另外建造了房子给他们居住。国王并且告诉长者子说:“女儿太丑了,千万不要让人见到,出入都要锁好门啊。”有一帮长者子经常一起聚会,要求带家眷一起参加,唯独这位公主从来不去。于是大家说,以后不带家属的要重重地罚款。结果呢,这位驸马被罚了好多次,也不敢带公主去见人。这位驸马回到家里,对公主说:“我被你连累,被人罚了好多次了。”公主说:“为什么呢?”驸马说:“大家聚会都带夫人去,我被大王叮嘱过,不要带你出去见人,所以被罚了好几次。”公主听到之后,非常惭愧,觉得自己长得丑,连累了丈夫。于是呢,公主就昼夜都念佛。到了后天,又有宴会,驸马又一个人去了。公主就在房间内加倍恳切地忏悔,发愿说:“佛祖出世,利益众生,我前世罪恶深重,不能蒙受佛祖的恩泽啊。”她的发心非常恳切,于是就能跟佛祖感应道交,于是佛祖就从地上慢慢踊出来。公主刚开始见到佛祖的头发,非常欢喜,于是呢,自己原本丑陋的头发就变成了漂亮头发;慢慢地见到佛祖的额头、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、身体、口……公主越看越欢喜,然后不知不觉的,自己的身体就变了,丑态全部都消失了,容貌跟天人一样殊胜。这个美容术,从毛发到皮肤,从头到脚,在毫无痛苦的情况下,在很短的时间内,就完成了脱胎换骨的变化。当时一同参加宴会的长者子,就私下商量说:“公主总是不来参加宴会,要不就是非常美丽,要不就是非常丑陋,我们现在把驸马灌醉,然后拿他家的钥匙去看看。”于是大家就灌醉了驸马,去驸马家开门看公主。结果见到公主端庄无比,世上无双,于是就关门回到喝酒的地方。这时候驸马还没有睡醒,于是又把钥匙放回去了。驸马酒醒之后,就回家,一开门,见到一个貌若天仙的美女,就奇怪地问:“你是哪里来的仙女啊,怎么在我家里啊?”公主说:“我是你的妻子赖提啊。”驸马很奇怪,就问:“你怎么变这么美呢?”公主就说:“我听说夫君受我连累,被罚了几次,我心里很惭愧,于是很恳切地念佛,结果见到佛祖从地上踊出来,我见到佛祖非常欢喜,于是就变美了。”驸马非常高兴,马上进宫向波斯匿王报告这个喜讯:“公主的身体,自然变美了,现在来求见大王。”波斯匿王听了之后也非常高兴,马上传唤公主,见了之后非常欢喜,然后又觉得很奇怪。于是波斯匿王带着公主去见佛祖,问佛祖:“佛祖,这个女儿是什么缘分,生到王宫里面,丑得吓死人?又以什么因缘,突然变美了?”佛祖告诉波斯匿王:过去的时候,有位辟支佛,每天乞食,到了一个长者门前。当时的长者女,出来用食物布施给辟支佛。辟支佛当然不会挂个招牌,说我是辟支佛,快来供养我啊。这位长者女见到这位辟支佛身体很丑陋,于是说:“这个人真丑哦,皮肤像鱼皮,头发像马尾巴。”这个就是在《佛说业报差别经》里面说过的“见丑陋者。毁呰轻贱”。当时的长者女,就是现在的公主啊。她因为布施辟支佛,所以出身高贵,做了公主,这是善报;因为讥笑别人长得丑,所以这辈子即便做了公主,自己却变得奇丑无比;因为她生出了至诚恳切的惭愧心,所以感应到佛祖示现,她见到佛祖之后,生出了大欢喜心,所以呢,她的身体就变美了。当时大众听说之后,都恭敬礼佛,欢喜奉行。波斯匿王丑公主的故事,让大家知道了长得丑,那是因为自己前世造了业,所以应当诚心忏悔,多念佛;如果你足够诚心,你这辈子就会变美。当然了,这个不是我们的目标,你念佛的目的,应当是求生极乐,以后去了极乐世界,你就跟阿弥陀佛一样庄严了。现在很多人不懂因果,有了钱之后,就觉得是自己英明神武,才智过人,到处去讲课,喜欢当别人的老师,给别人传授发家致富的经验。原经文:为人丑陋。喜嗔恚人故。昔波斯匿王有女。名曰赖提。有十八丑。都不似人。见皆恐怕。时波斯匿王募于国中。其有族姓长者之子穷寒孤独者。仰使将来。尔时市边。有长者子。孤独单己。乞索自活。募人见之。将来诣王。王将此人。入于后园。而约敕言。吾生一女。形貌丑恶。不中示人。今欲妻卿。可得尔不。时长者子白王言。王所约敕。假使是狗。犹尚不辞。何况王女。而不可也。王寻妻之。为立宫室。约敕长者子言。此女形丑。慎莫示人。出则锁门。入则闭户。以为常则。有诸长者子。共为亲友。饮宴游戏。每于会日。诸长者子妇皆来集会。唯此王女。独自不来。于是诸人。共作要言。后日更会。仰将妇来。有不来者。重讁财物。遂复作会。贫长者子。犹故如前。不将妇来。诸人便共重加讁罚。贫长者子。敬受其罚。诸人已复共作要言。明日更会。不将妇来。复当重罚。如是被罚。乃至二三。亦不将来诣于会所。贫长者子。后到家中。语其妇言。我数坐汝为人所罚。妇言何故。夫言。诸人有要。饮会之日。尽仰将妇诣于会所。我被王敕。不听将汝以示外人。故数被罚。妇闻此语。甚大惭愧。深自悼慨。昼夜念佛。于是后日。更设宴会。夫复独去。妇于室内。倍加恳恻。而发愿言。如来出世。多所利益。我今罪恶。独不蒙润。佛感其心至。从地踊出。始见佛发。敬重欢喜。已发即异变成好发。次见佛额。渐睹眉目耳鼻身口。随所见已。欢喜转深。其身即变。丑恶都尽。貌同诸天。诸长者子。密共议言。王女所以不来会者。必当端正异于常人。或当绝丑。是故不来。我等今当劝其夫酒令无觉知。解取钥匙。开门往看。即饮使醉。解取钥匙。相将共往。开门看之。见此王女端正无双。便还闭门。诣于本处。尔时其夫。犹故未寤。还以钥匙。系着腰下。其夫觉已。寻还向家。开门见妇端正殊异。怪而问之。汝何天神女处我屋宅。妇言。我是君妇赖提。夫怪而问之所以卒尔。妇时答言。我闻君数坐我被罚。心生惭愧。恳恻念佛。寻见如来从地踊出。见已欢喜。身体变好。贫长者子。极大欢喜。寻入白王。王女身体。自然变好。今求见王。王闻欢喜。寻即唤看。见已欢喜。情甚疑怪。将诣佛所。而白佛言。世尊。此女何缘。生于深宫。身体丑恶。人见惊怪。复以何因。今卒变好。佛告王言。乃往过去。有辟支佛。日日乞食。到一长者门前。时长者女。持食施辟支佛。见辟支佛身体粗恶。而作是言。此人丑恶。形如鱼皮。发如马尾。尔时长者女者。今王女是。施食因缘。生于深宫。毁呰辟支佛故。身体丑恶。生惭愧恳恻心故。而得见我。欢喜心故。身体变好。尔时众会闻佛所说。恭敬作礼欢喜奉行。出自:乾隆大藏经 西土圣贤撰集·第1322部杂宝藏经八卷元魏沙门吉迦夜共昙曜译波斯匿王丑女赖提缘第二十
作者:滕建波
©声明:本文由精进群义工根据午间分享编译,欢迎转载。